Nói toạc móng heo

Direct English translation

Speak bluntly enough to split the pig's hoof open.

Equivalent English version

Call a spade a spade

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nói thẳng, nói hết sự thật, nhất là những điều người khác muốn che giấu, không úp mở hay né tránh. Thường dùng khi phê phán hoặc nhấn mạnh sự bộc trực đến mức làm lộ hết chuyện.
English explanation
To speak bluntly and reveal the whole truth, especially matters someone is trying to hide, without any evasion or hinting. It is often used to criticize or emphasize a kind of directness that lays everything bare.